Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Hej. Jag vill sÃ¥ gärna vara din vän. Jag är...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hej. Jag vill så gärna vara din vän. Jag är...
Metin
Öneri Janneblue
Kaynak dil: İsveççe

Hej.
Jag vill så gärna vara din vän.
Jag är lärare på en kristen skola.
Har nu sommarlov. Var rädd om dej
Jan

Başlık
Hola
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hola.
Me gustaría mucho ser tu amigo.
Soy profesor en una escuela católica.
Ahora estamos en las vacaciones de verano.
Cuídate.
Jan.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2008 13:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ağustos 2008 13:27

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
acho que "kristen" teria que ser "cristã" (PS: a religião mais predominante no norte da Europa é o protestantismo)