Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Danca - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaDancaİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
Metin
Öneri www14
Kaynak dil: Fransızca

Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Çeviriyle ilgili açıklamalar
its a song by kyo - french rock

Başlık
I nat blander vores to kroppe sig Stolte
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

I nat smelter vores to kroppe sammen
Stolte af en fuldendt omfavnelse
Og hvis hun ønsker livet
Jeg, jeg giver hende mit
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
Fra mine minder
Vores to kroppe smelter sammen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar


Det er en sang af KYO - Fransk rock.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2008 23:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ağustos 2008 22:10

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
jeg tænkte lidt på: I nat smelter vores to kroppe sammen?

Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv

3 Ağustos 2008 23:00

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Ja, det lyder bare fint. Jeg retter.