Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Δανέζικα - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΔανέζικαΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από www14
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
its a song by kyo - french rock

τίτλος
I nat blander vores to kroppe sig Stolte
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

I nat smelter vores to kroppe sammen
Stolte af en fuldendt omfavnelse
Og hvis hun ønsker livet
Jeg, jeg giver hende mit
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
Fra mine minder
Vores to kroppe smelter sammen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση


Det er en sang af KYO - Fransk rock.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 3 Αύγουστος 2008 23:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Αύγουστος 2008 22:10

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
jeg tænkte lidt på: I nat smelter vores to kroppe sammen?

Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv

3 Αύγουστος 2008 23:00

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Ja, det lyder bare fint. Jeg retter.