Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Danskt - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktDansktEnskt

Bólkur Songur

Heiti
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
Tekstur
Framborið av www14
Uppruna mál: Franskt

Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Viðmerking um umsetingina
its a song by kyo - french rock

Heiti
I nat blander vores to kroppe sig Stolte
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

I nat smelter vores to kroppe sammen
Stolte af en fuldendt omfavnelse
Og hvis hun ønsker livet
Jeg, jeg giver hende mit
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
Fra mine minder
Vores to kroppe smelter sammen.
Viðmerking um umsetingina


Det er en sang af KYO - Fransk rock.
Góðkent av Anita_Luciano - 3 August 2008 23:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 August 2008 22:10

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
jeg tænkte lidt på: I nat smelter vores to kroppe sammen?

Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv

3 August 2008 23:00

gamine
Tal av boðum: 4611
Ja, det lyder bare fint. Jeg retter.