Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-دانمارکی - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویدانمارکیانگلیسی

طبقه شعر

عنوان
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
متن
www14 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
ملاحظاتی درباره ترجمه
its a song by kyo - french rock

عنوان
I nat blander vores to kroppe sig Stolte
ترجمه
دانمارکی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

I nat smelter vores to kroppe sammen
Stolte af en fuldendt omfavnelse
Og hvis hun ønsker livet
Jeg, jeg giver hende mit
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
Fra mine minder
Vores to kroppe smelter sammen.
ملاحظاتی درباره ترجمه


Det er en sang af KYO - Fransk rock.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 3 آگوست 2008 23:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 آگوست 2008 22:10

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
jeg tænkte lidt på: I nat smelter vores to kroppe sammen?

Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv

3 آگوست 2008 23:00

gamine
تعداد پیامها: 4611
Ja, det lyder bare fint. Jeg retter.