मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-डेनिस - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
हरफ
www14
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
its a song by kyo - french rock
शीर्षक
I nat blander vores to kroppe sig Stolte
अनुबाद
डेनिस
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
I nat smelter vores to kroppe sammen
Stolte af en fuldendt omfavnelse
Og hvis hun ønsker livet
Jeg, jeg giver hende mit
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
Fra mine minder
Vores to kroppe smelter sammen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Det er en sang af KYO - Fransk rock.
Validated by
Anita_Luciano
- 2008年 अगस्त 3日 23:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 3日 22:10
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
jeg tænkte lidt på: I nat smelter vores to kroppe sammen?
Hun har vist mig hvordan jeg kan frigøre mig selv
2008年 अगस्त 3日 23:00
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Ja, det lyder bare fint. Jeg retter.