Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...
Metin
Öneri kidd78
Kaynak dil: İtalyanca

Puoi impedirmi di vederti, puoi impedirmi di chiamarti, ma non puoi impedirmi di pensare ancora a te.Ti voglio tanto bene

Başlık
Poţi...
Hedef dil: Romence

Poţi să-mi interzici să te mai văd, poţi să-mi interzici să te mai sun, dar nu poţi să-mi interzici să mă mai gândesc la tine. Te iubesc foarte mult...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:-s
En son azitrad tarafından onaylandı - 20 Ekim 2008 07:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ekim 2008 21:05

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Bună, Piticot,

Traducerea ta e super ok, dar....
eu aş zice "să mă mai gândesc la tine" sau "să mă gândesc încă la tine"

Ce zici?

19 Ekim 2008 21:23
ancora înseamnă acum,dar sună mai bine "să mă mai gândesc la tine"

anyway,as u say

19 Ekim 2008 22:31

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Mhh, sunt de acord cu Andreea.