Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...
Testo
Aggiunto da kidd78
Lingua originale: Italiano

Puoi impedirmi di vederti, puoi impedirmi di chiamarti, ma non puoi impedirmi di pensare ancora a te.Ti voglio tanto bene

Titolo
Poţi...
Lingua di destinazione: Rumeno

Poţi să-mi interzici să te mai văd, poţi să-mi interzici să te mai sun, dar nu poţi să-mi interzici să mă mai gândesc la tine. Te iubesc foarte mult...
Note sulla traduzione
:-s
Ultima convalida o modifica di azitrad - 20 Ottobre 2008 07:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Ottobre 2008 21:05

azitrad
Numero di messaggi: 970
Bună, Piticot,

Traducerea ta e super ok, dar....
eu aş zice "să mă mai gândesc la tine" sau "să mă gândesc încă la tine"

Ce zici?

19 Ottobre 2008 21:23
ancora înseamnă acum,dar sună mai bine "să mă mai gândesc la tine"

anyway,as u say

19 Ottobre 2008 22:31

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Mhh, sunt de acord cu Andreea.