Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Puoi impedirmi di vederti puoi impedirmi di...
טקסט
נשלח על ידי kidd78
שפת המקור: איטלקית

Puoi impedirmi di vederti, puoi impedirmi di chiamarti, ma non puoi impedirmi di pensare ancora a te.Ti voglio tanto bene

שם
Poţi...
שפת המטרה: רומנית

Poţi să-mi interzici să te mai văd, poţi să-mi interzici să te mai sun, dar nu poţi să-mi interzici să mă mai gândesc la tine. Te iubesc foarte mult...
הערות לגבי התרגום
:-s
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 20 אוקטובר 2008 07:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוקטובר 2008 21:05

azitrad
מספר הודעות: 970
Bună, Piticot,

Traducerea ta e super ok, dar....
eu aş zice "să mă mai gândesc la tine" sau "să mă gândesc încă la tine"

Ce zici?

19 אוקטובר 2008 21:23
ancora înseamnă acum,dar sună mai bine "să mă mai gândesc la tine"

anyway,as u say

19 אוקטובר 2008 22:31

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Mhh, sunt de acord cu Andreea.