Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
Metin
Öneri kellia
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!!

Başlık
Él atravesó el océano para estar conmigo
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

Él atravesó el océano para estar conmigo, ¡¡te quiero mi amor!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Concordancia verbal un poco incomún...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 04:30