Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuitsSpaans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
Tekst
Opgestuurd door kellia
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!!

Titel
Él atravesó el océano para estar conmigo
Vertaling
Spaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Spaans

Él atravesó el océano para estar conmigo, ¡¡te quiero mi amor!!
Details voor de vertaling
Concordancia verbal un poco incomún...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 oktober 2008 04:30