Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
Текст
Публікацію зроблено
kellia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!!
Заголовок
Él atravesó el océano para estar conmigo
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
Él atravesó el océano para estar conmigo, ¡¡te quiero mi amor!!
Пояснення стосовно перекладу
Concordancia verbal un poco incomún...
Затверджено
lilian canale
- 25 Жовтня 2008 04:30