Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانیاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
متن
kellia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!!

عنوان
Él atravesó el océano para estar conmigo
ترجمه
اسپانیولی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Él atravesó el océano para estar conmigo, ¡¡te quiero mi amor!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Concordancia verbal un poco incomún...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 اکتبر 2008 04:30