Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - te ter é a certeza de que nossas vidas não está...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | te ter é a certeza de que nossas vidas não está... | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
te ter é a certeza de que nossas vidas não está se passando inutilmente, é a certeza de uma ventura. |
|
| | | Hedef dil: Latince
Te habere est certa fides ut vitae nostri non praetereant inutile, est certa fides rerum futurarum. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Dich zu haben ist die Gewissheit dass unsere Leben nicht unnütz verlaufen, es ist die Gewissheit einer Zukunft.
|
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 2 Kasım 2008 15:49
|