Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - te ter é a certeza de que nossas vidas não está...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
te ter é a certeza de que nossas vidas não está...
Tekst
Wprowadzone przez tayssa
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

te ter é a certeza de que nossas vidas não está se passando inutilmente, é a certeza de uma ventura.

Tytuł
Certa fides
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Te habere est certa fides ut vitae nostri non praetereant inutile, est certa fides rerum futurarum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Dich zu haben ist die Gewissheit dass unsere Leben nicht unnütz verlaufen, es ist die Gewissheit einer Zukunft.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 2 Listopad 2008 15:49