Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - încerc ÅŸi eu

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
încerc şi eu
Metin
Öneri bedoedith
Kaynak dil: Romence

Este plăcut să ştii că poţi comunica şi cu oameni a căror limbă nu o cunoşti
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> with diacritics </edit> thanks to Maddie

Başlık
I'm trying
Tercüme
İngilizce

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: İngilizce

It’s nice to know that you can also communicate with people whose language you are not familiar with.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It’s nice to know you are also able to communicate with persons whose language you don’t speak.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Kasım 2008 02:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Kasım 2008 17:05

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

ns. nd?



CC: MÃ¥ddie

19 Kasım 2008 17:14

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
The main language is Hungarian; no diacritics, so it could be MO or

Title -- încerc şi eu

Request -- Este plăcut să ştii că poţi comunica şi cu oameni a căror limbă nu o cunoşti.

19 Kasım 2008 17:14

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Maddie, I edited with diacritics!

19 Kasım 2008 17:15

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
You're welcome,Franck!