Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - sto cercando di imparare l'albanese solo per te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sto cercando di imparare l'albanese solo per te...
Metin
Öneri cicciolina
Kaynak dil: İtalyanca

sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo

Başlık
Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri brisejda
Hedef dil: Arnavutça

Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty sepse më pëlqen me të vërtetë shumë e shpresoj që mes nesh të dalë mirë sepse unë të dua shumë shumë e më pëlqen me të vërtetë shumë.
En son Inulek tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 16:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2009 22:56

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
realmente tantissimo/me te vertete shume

1 Nisan 2009 18:32

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I'm trying to learn albanian only because I like you so much and I hope that [it will work between us] because [I love you a lot] and I like you really much.


Literal translation
"Ti voglio bene" is not like "ti amo" but... http://www.wordreference.com/iten/ti+voglio+bene


sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo


CC: Inulek