Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - sto cercando di imparare l'albanese solo per te...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
sto cercando di imparare l'albanese solo per te...
Text
Înscris de cicciolina
Limba sursă: Italiană

sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo

Titlu
Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty...
Traducerea
Albaneză

Tradus de brisejda
Limba ţintă: Albaneză

Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty sepse më pëlqen me të vërtetë shumë e shpresoj që mes nesh të dalë mirë sepse unë të dua shumë shumë e më pëlqen me të vërtetë shumë.
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 1 Aprilie 2009 16:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Martie 2009 22:56

bamberbi
Numărul mesajelor scrise: 159
realmente tantissimo/me te vertete shume

1 Aprilie 2009 18:32

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
I'm trying to learn albanian only because I like you so much and I hope that [it will work between us] because [I love you a lot] and I like you really much.


Literal translation
"Ti voglio bene" is not like "ti amo" but... http://www.wordreference.com/iten/ti+voglio+bene


sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo


CC: Inulek