Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - sto cercando di imparare l'albanese solo per te...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
sto cercando di imparare l'albanese solo per te...
Текст
Публікацію зроблено cicciolina
Мова оригіналу: Італійська

sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo

Заголовок
Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено brisejda
Мова, якою перекладати: Албанська

Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty sepse më pëlqen me të vërtetë shumë e shpresoj që mes nesh të dalë mirë sepse unë të dua shumë shumë e më pëlqen me të vërtetë shumë.
Затверджено Inulek - 1 Квітня 2009 16:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2009 22:56

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
realmente tantissimo/me te vertete shume

1 Квітня 2009 18:32

Xini
Кількість повідомлень: 1655
I'm trying to learn albanian only because I like you so much and I hope that [it will work between us] because [I love you a lot] and I like you really much.


Literal translation
"Ti voglio bene" is not like "ti amo" but... http://www.wordreference.com/iten/ti+voglio+bene


sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo


CC: Inulek