Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Albanais - sto cercando di imparare l'albanese solo per te...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanais

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
sto cercando di imparare l'albanese solo per te...
Texte
Proposé par cicciolina
Langue de départ: Italien

sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo

Titre
Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty...
Traduction
Albanais

Traduit par brisejda
Langue d'arrivée: Albanais

Po mundohem të mësoj shqipen vetëm për ty sepse më pëlqen me të vërtetë shumë e shpresoj që mes nesh të dalë mirë sepse unë të dua shumë shumë e më pëlqen me të vërtetë shumë.
Dernière édition ou validation par Inulek - 1 Avril 2009 16:58





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2009 22:56

bamberbi
Nombre de messages: 159
realmente tantissimo/me te vertete shume

1 Avril 2009 18:32

Xini
Nombre de messages: 1655
I'm trying to learn albanian only because I like you so much and I hope that [it will work between us] because [I love you a lot] and I like you really much.


Literal translation
"Ti voglio bene" is not like "ti amo" but... http://www.wordreference.com/iten/ti+voglio+bene


sto cercando di imparare l'albanese solo per te perchè mi piaci davvero tanto e spero che tra noi funzioni perchè io ti voglio un sacco di bene e mi piaci realmente tantissimo


CC: Inulek