Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İngilizce - nadam se da ces se super provesti sa familijom

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİngilizce

Başlık
nadam se da ces se super provesti sa familijom
Metin
Öneri xavier1982
Kaynak dil: Boşnakca

nadam se da ces se super provesti sa familijom

Başlık
I hope you'll have a great time with your family.
Tercüme
İngilizce

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İngilizce

I hope you'll have a great time with your family.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Ocak 2009 12:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Aralık 2008 20:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
HI Maki,
"family" needs an article or something.

"your/the family"

31 Aralık 2008 20:24

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
I know.
In Bosnian there is no need for that.

I corrected.