Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İngilizce - propoziÅ£ii
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
propoziţii
Metin
Öneri
carolineruma
Kaynak dil: Romence
Încă ai gagică, bre.
Păi da. Tu ce mai faci?
Uite bine, tot aÅŸa, cum ÅŸtii.
Bine, pe aici. Tu ce mai faci?
Nu ştiu, poate la vară.
Bine şi eu. Când mai mergi în România?
Başlık
Have you still got a girlfriend...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Tzicu-Sem
Hedef dil: İngilizce
Have you still got a girlfriend, dude?
I do. How are you?
I'm well, just the same, as you know it.
I'm well, just around. How are you?
I don't know, maybe in summer.
Fine, too. When are you going to Romania next?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'I do' can also mean 'of course' - it depends on the tone of the speaker's voice.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 10 Şubat 2009 16:14