Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Norveççe - çok yoruldum sensiz yaÅŸamaktan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeNorveççe

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
Metin
Öneri nomad88
Kaynak dil: Türkçe

çok yoruldum sensiz yaşamaktan...

Başlık
Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
Tercüme
Norveççe

Çeviri gamine
Hedef dil: Norveççe

Jeg er veldig lei for at tvinges til å leve uden deg.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bro fra Hazal: "Je suis très fatigué à force de vivre sans toi". Tak Hazal.
En son Hege tarafından onaylandı - 8 Haziran 2009 16:19