Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Norvégien - çok yoruldum sensiz yaÅŸamaktan...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Titre
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
Texte
Proposé par
nomad88
Langue de départ: Turc
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
Titre
Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
Traduction
Norvégien
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Norvégien
Jeg er veldig lei for at tvinges til å leve uden deg.
Commentaires pour la traduction
Bro fra Hazal: "Je suis très fatigué à force de vivre sans toi". Tak Hazal.
Dernière édition ou validation par
Hege
- 8 Juin 2009 16:19