Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Fransızca - Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Metin
Öneri
galli
Kaynak dil: Bulgarca
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки човек. Ð¢Ñ Ðµ затова дали ще изберем реалноÑтта Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ изгреви и залези или цÑл живот ще бÑгаме.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Бих желала да Ñе преведе на френÑки от ФранциÑ. МерÑи предварително :).
Başlık
Cette chançon concerne le choix, que chacun fait.....
Tercüme
Fransızca
Çeviri
petsimeo
Hedef dil: Fransızca
Cette chançon concerne le choix que chacun fait.
Elle concerne le fait de choisir soit la réalité avec ses aurores et ses déclins soit fuir toute la vie.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 24 Şubat 2009 16:57