Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-法语 - Тази песен е относно изборът, който прави всеки...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语法语

标题
Тази песен е относно изборът, който прави всеки...
正文
提交 galli
源语言: 保加利亚语

Тази песен е относно изборът, който прави всеки човек. Тя е затова дали ще изберем реалността с нейните изгреви и залези или цял живот ще бягаме.
给这篇翻译加备注
Бих желала да се преведе на френски от Франция. Мерси предварително :).

标题
Cette chançon concerne le choix, que chacun fait.....
翻译
法语

翻译 petsimeo
目的语言: 法语

Cette chançon concerne le choix que chacun fait.
Elle concerne le fait de choisir soit la réalité avec ses aurores et ses déclins soit fuir toute la vie.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 二月 24日 16:57