Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - Тази песен е относно изборът, който прави всеки...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어

제목
Тази песен е относно изборът, който прави всеки...
본문
galli에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Тази песен е относно изборът, който прави всеки човек. Тя е затова дали ще изберем реалността с нейните изгреви и залези или цял живот ще бягаме.
이 번역물에 관한 주의사항
Бих желала да се преведе на френски от Франция. Мерси предварително :).

제목
Cette chançon concerne le choix, que chacun fait.....
번역
프랑스어

petsimeo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Cette chançon concerne le choix que chacun fait.
Elle concerne le fait de choisir soit la réalité avec ses aurores et ses déclins soit fuir toute la vie.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 24일 16:57