Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Francuski - Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Tekst
Poslao
galli
Izvorni jezik: Bugarski
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки човек. Ð¢Ñ Ðµ затова дали ще изберем реалноÑтта Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ изгреви и залези или цÑл живот ще бÑгаме.
Primjedbe o prijevodu
Бих желала да Ñе преведе на френÑки от ФранциÑ. МерÑи предварително :).
Naslov
Cette chançon concerne le choix, que chacun fait.....
Prevođenje
Francuski
Preveo
petsimeo
Ciljni jezik: Francuski
Cette chançon concerne le choix que chacun fait.
Elle concerne le fait de choisir soit la réalité avec ses aurores et ses déclins soit fuir toute la vie.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 24 veljača 2009 16:57