Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Türkçe - godine bio ali nikada ne odustaje

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaTürkçe

Başlık
godine bio ali nikada ne odustaje
Metin
Öneri by_senarist
Kaynak dil: Boşnakca

godine bio ali nikada ne odustaje

Başlık
senesinde bulundu...
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

...senesinde oldu, fakat hiçbir zaman vazgeçmedi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cümlenin birinci kısmı verilmemiş. Bundan dolayı noktalarla ayırdım
....senesinde bulundu ya da oldu...
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 10 Nisan 2009 15:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2009 18:19

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Merhaba by_senarist
Tümcenin birinci bölümü eksik. Düzgün çeviri yapılması için bütün tümceyi aktarmalısın

8 Nisan 2009 16:18

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
fiko, bence noktalari basa almali:
'...senesinde oldu, fakat hiçbir zaman ...'
ve son kelime de gramer acisindan 'vazgecmeDI' gibi sekilleniyor aslinda.
bu yuzden de '... senesinde oldu, fakat hala vazgecmedi.' diyesim geliyor...
bence senin yorumun olaya aciklik getirecektir

9 Nisan 2009 01:56

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Evet, dogru Figen hanim
Zaten ben de aciklamada noktalari unden yazmisim
Vazgecmedi de diyebiliriz fakat metin oylamada

8 Nisan 2009 16:34

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
peki 'vazgecmeDI' icin ne diyorsun?

8 Nisan 2009 16:44

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Yukarida cevap verdim Figen hanim

10 Nisan 2009 15:21

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
pardon, korlugum uzerimdeymis...


hazalcim, yazismalar icin CC yapayim dedim, bunu duzeltip, onay verebilirsin.
(aslinda, bu dildeki diger ceviriler icin de yazismalarimiz mevcut, ama sana ulasmiyor galiba, bir kontrol et istersen. )

CC: 44hazal44

10 Nisan 2009 15:27

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Tamamdır, onayladım.
Bu arada evet, önceden mesaj yazdığım zaman gelen mesajlardan haberdar olmak için kutucuğu işaretliyorum ama yazmadığım zaman işaretleyemiyorum bu nedenle yazışmalardan haberdar olamıyorum..