Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Turc - godine bio ali nikada ne odustaje

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienTurc

Titre
godine bio ali nikada ne odustaje
Texte
Proposé par by_senarist
Langue de départ: Bosnien

godine bio ali nikada ne odustaje

Titre
senesinde bulundu...
Traduction
Turc

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Turc

...senesinde oldu, fakat hiçbir zaman vazgeçmedi
Commentaires pour la traduction
Cümlenin birinci kısmı verilmemiş. Bundan dolayı noktalarla ayırdım
....senesinde bulundu ya da oldu...
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 10 Avril 2009 15:24





Derniers messages

Auteur
Message

7 Avril 2009 18:19

fikomix
Nombre de messages: 614
Merhaba by_senarist
Tümcenin birinci bölümü eksik. Düzgün çeviri yapılması için bütün tümceyi aktarmalısın

8 Avril 2009 16:18

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
fiko, bence noktalari basa almali:
'...senesinde oldu, fakat hiçbir zaman ...'
ve son kelime de gramer acisindan 'vazgecmeDI' gibi sekilleniyor aslinda.
bu yuzden de '... senesinde oldu, fakat hala vazgecmedi.' diyesim geliyor...
bence senin yorumun olaya aciklik getirecektir

9 Avril 2009 01:56

fikomix
Nombre de messages: 614
Evet, dogru Figen hanim
Zaten ben de aciklamada noktalari unden yazmisim
Vazgecmedi de diyebiliriz fakat metin oylamada

8 Avril 2009 16:34

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
peki 'vazgecmeDI' icin ne diyorsun?

8 Avril 2009 16:44

fikomix
Nombre de messages: 614
Yukarida cevap verdim Figen hanim

10 Avril 2009 15:21

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
pardon, korlugum uzerimdeymis...


hazalcim, yazismalar icin CC yapayim dedim, bunu duzeltip, onay verebilirsin.
(aslinda, bu dildeki diger ceviriler icin de yazismalarimiz mevcut, ama sana ulasmiyor galiba, bir kontrol et istersen. )

CC: 44hazal44

10 Avril 2009 15:27

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Tamamdır, onayladım.
Bu arada evet, önceden mesaj yazdığım zaman gelen mesajlardan haberdar olmak için kutucuğu işaretliyorum ama yazmadığım zaman işaretleyemiyorum bu nedenle yazışmalardan haberdar olamıyorum..