Tercüme - İngilizce-Boşnakca - you don't get a second chance to make a first...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle | you don't get a second chance to make a first... | | Kaynak dil: İngilizce
you don't get a second chance to make a first impression |
|
| Ne dobija se druga prilika da se ostavi prvi utisak. | | Hedef dil: Boşnakca
Ne dobija se druga prilika da se ostavi prvi utisak. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bukvalan prevod je: "Ne dobijaÅ¡ drugu priliku da ostaviÅ¡ prvi utisak", ali sam ja prevela ovako zato Å¡to tekst ima opÅ¡te znaÄenje. |
|
En son lakil tarafından onaylandı - 26 Nisan 2009 13:50
|