Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - you don't get a second chance to make a first...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبوسنیایی

طبقه جمله

عنوان
you don't get a second chance to make a first...
متن
baby_35 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

you don't get a second chance to make a first impression

عنوان
Ne dobija se druga prilika da se ostavi prvi utisak.
ترجمه
بوسنیایی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Ne dobija se druga prilika da se ostavi prvi utisak.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bukvalan prevod je:
"Ne dobijaš drugu priliku da ostaviš prvi utisak",
ali sam ja prevela ovako zato što tekst ima opšte značenje.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 26 آوریل 2009 13:50