Tercüme - Türkçe-İngilizce - kalan 21 gerisi yok!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
kalan 21 gerisi yok! |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
The remaining is 21. There is no rest! |
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 1 Haziran 2009 21:01
Son Gönderilen | | | | | 31 Mayıs 2009 12:16 | | | Hi merdogan
Do we have a context for this text? The English looks ok, but without a context it is a bit difficult.
I've set a poll.
Bises
Tantine
| | | 31 Mayıs 2009 14:10 | | | Hi Tantine,
Yes, you are right. It is without a context.
I suppose somebody has something and they are last 21 pcs.
thanks for your help.
merdogan |
|
|