Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - Apesar de no estarmos juntos, sei que te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Apesar de no estarmos juntos, sei que te...
Metin
Öneri morena1234
Kaynak dil: Portekizce

Apesar de não estarmos juntos, sei que te amo muito e quero-te para sempre. Amo-te.

Başlık
Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich...
Tercüme
Almanca

Çeviri babidayrell
Hedef dil: Almanca

Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich, dass ich dich sehr liebe und dich für immer will. Ich liebe dich.
En son italo07 tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2009 11:36