Traduko - Portugala-Germana - Apesar de no estarmos juntos, sei que te...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Apesar de no estarmos juntos, sei que te... | | Font-lingvo: Portugala
Apesar de não estarmos juntos, sei que te amo muito e quero-te para sempre. Amo-te. |
|
| Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich... | | Cel-lingvo: Germana
Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich, dass ich dich sehr liebe und dich für immer will. Ich liebe dich. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 17 Majo 2009 11:36
|