Prevođenje - Portugalski-Njemački - Apesar de no estarmos juntos, sei que te...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Apesar de no estarmos juntos, sei que te... | | Izvorni jezik: Portugalski
Apesar de não estarmos juntos, sei que te amo muito e quero-te para sempre. Amo-te. |
|
| Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich... | | Ciljni jezik: Njemački
Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich, dass ich dich sehr liebe und dich für immer will. Ich liebe dich. |
|
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 17 svibanj 2009 11:36
|