Tercüme - Hollandaca-Yunanca - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om... | | Kaynak dil: Hollandaca
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen. |
|
| 'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα απο το παÏόν | | Hedef dil: Yunanca
'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα (απο το παÏόν), Îχεις δυο χÎÏια ελεÏθεÏα να γÏαπώσεις το μÎλλον... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I felt that the meaning is more clear than "'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα, Îχεις δυο χÎÏια ελεÏθεÏα να γÏαπώσεις το μÎλλον" if I add the "απο το παÏόν" |
|
En son User10 tarafından onaylandı - 2 Ekim 2009 20:11
|