ترجمه - هلندی-یونانی - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - زندگی روزمره | Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om... | | زبان مبداء: هلندی
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen. |
|
| 'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα απο το παÏόν | | زبان مقصد: یونانی
'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα (απο το παÏόν), Îχεις δυο χÎÏια ελεÏθεÏα να γÏαπώσεις το μÎλλον... | | I felt that the meaning is more clear than "'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα, Îχεις δυο χÎÏια ελεÏθεÏα να γÏαπώσεις το μÎλλον" if I add the "απο το παÏόν" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 2 اکتبر 2009 20:11
|