Tercüme - Romence-Fransızca - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tineŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine | | Kaynak dil: Romence
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine. |
|
| Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. | TercümeFransızca Çeviri Iserb | Hedef dil: Fransızca
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Eylül 2009 09:47
|