Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

분류 사고들 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
본문
dyotyma에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine.

제목
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
번역
프랑스어

Iserb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 5일 09:47