Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tineΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine. |
|
| Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από Iserb | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 5 Σεπτέμβριος 2009 09:47
|