Prevođenje - Rumunjski-Francuski - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tineTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Rumunjski](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Misli - Svakodnevni život ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine | | Izvorni jezik: Rumunjski
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine. |
|
| Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. | PrevođenjeFrancuski Preveo Iserb | Ciljni jezik: Francuski
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 5 rujan 2009 09:47
|