Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Ukraynaca - You awesome babe! Thanks For Living ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
You awesome babe! Thanks For Living ...
Metin
Öneri
ivanka 26
Kaynak dil: İngilizce
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Başlık
Ти проÑто чудо
Tercüme
Ukraynaca
Çeviri
Felicitas
Hedef dil: Ukraynaca
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
En son
ramarren
tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2011 18:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Mart 2010 20:02
ramarren
Mesaj Sayısı: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 Mart 2010 20:09
Felicitas
Mesaj Sayısı: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer