Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Ucraïnès - You awesome babe! Thanks For Living ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
You awesome babe! Thanks For Living ...
Text
Enviat per
ivanka 26
Idioma orígen: Anglès
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Notes sobre la traducció
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Títol
Ти проÑто чудо
Traducció
Ucraïnès
Traduït per
Felicitas
Idioma destí: Ucraïnès
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Notes sobre la traducció
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
Darrera validació o edició per
ramarren
- 16 Juliol 2011 18:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Març 2010 20:02
ramarren
Nombre de missatges: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 Març 2010 20:09
Felicitas
Nombre de missatges: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer