Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Oekraïens - You awesome babe! Thanks For Living ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
You awesome babe! Thanks For Living ...
Tekst
Opgestuurd door
ivanka 26
Uitgangs-taal: Engels
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Details voor de vertaling
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Titel
Ти проÑто чудо
Vertaling
Oekraïens
Vertaald door
Felicitas
Doel-taal: Oekraïens
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Details voor de vertaling
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ramarren
- 16 juli 2011 18:30
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 maart 2010 20:02
ramarren
Aantal berichten: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 maart 2010 20:09
Felicitas
Aantal berichten: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer