Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ukrainiečių - You awesome babe! Thanks For Living ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
You awesome babe! Thanks For Living ...
Tekstas
Pateikta
ivanka 26
Originalo kalba: Anglų
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Pastabos apie vertimą
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Pavadinimas
Ти проÑто чудо
Vertimas
Ukrainiečių
Išvertė
Felicitas
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Pastabos apie vertimą
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
Validated by
ramarren
- 16 liepa 2011 18:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 kovas 2010 20:02
ramarren
Žinučių kiekis: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 kovas 2010 20:09
Felicitas
Žinučių kiekis: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer