Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Ukrajinski - You awesome babe! Thanks For Living ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
You awesome babe! Thanks For Living ...
Tekst
Poslao
ivanka 26
Izvorni jezik: Engleski
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Primjedbe o prijevodu
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Naslov
Ти проÑто чудо
Prevođenje
Ukrajinski
Preveo
Felicitas
Ciljni jezik: Ukrajinski
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Primjedbe o prijevodu
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
Posljednji potvrdio i uredio
ramarren
- 16 srpanj 2011 18:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 ožujak 2010 20:02
ramarren
Broj poruka: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 ožujak 2010 20:09
Felicitas
Broj poruka: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer