Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ucraino - You awesome babe! Thanks For Living ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
You awesome babe! Thanks For Living ...
Testo
Aggiunto da
ivanka 26
Lingua originale: Inglese
You awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appreciate that!
Because now he hates you instead of me!
Note sulla traduzione
Before edit :
"YOu awesome babe! Thanks For Living me alone last night! I appriciate that!
becouse now he hates u instead of hates me"
Titolo
Ти проÑто чудо
Traduzione
Ucraino
Tradotto da
Felicitas
Lingua di destinazione: Ucraino
Ти проÑто чудо, Ñонце! ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñамого! Я це ціную!
Тому що тепер він ненавидить тебе, а не мене!
Note sulla traduzione
ДÑкую, що минулої ночі лишила мене Ñаму!
Ultima convalida o modifica di
ramarren
- 16 Luglio 2011 18:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Marzo 2010 20:02
ramarren
Numero di messaggi: 291
I think we should know what is the sex of the person who said that and of the person who had left his OR her alone. Without this information we can not make the translation correctly.
9 Marzo 2010 20:09
Felicitas
Numero di messaggi: 76
no problem, we should ask
but also we can write variants in comments to the translation if the author doesn't answer