Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Yunanca - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Metin
Öneri tasoula26
Kaynak dil: Bulgarca

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>

Başlık
Χρόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Tercüme
Yunanca

Çeviri galka
Hedef dil: Yunanca

Χρόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Τ. -> αρσενικό όνομα

"Χρόνια Πολλά για τα γενέθλια σου"
En son User10 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2009 13:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Kasım 2009 12:21

User10
Mesaj Sayısı: 1173
" (I wish you) Many years, my T. Many kisses."

(I wish you) Many years= Happy birthday, happy Name day.

T.-> male name

3 Aralık 2009 12:55

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Happy Birthday, my T. Many kisses!"

3 Aralık 2009 13:01

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!