Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Çevrilecek olan metin
Öneri tasoula26
Kaynak dil: Bulgarca

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
En son Bamsa tarafından eklendi - 23 Kasım 2009 21:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Kasım 2009 13:53

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 Kasım 2009 21:02

galka
Mesaj Sayısı: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 Kasım 2009 19:55

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 Kasım 2009 21:02

galka
Mesaj Sayısı: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 Kasım 2009 21:01

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks galka I abbreviated the name